27.2.2010 | 22:22
Þetta er skrýtið...
Það er talað um í fyrirsögn að um starfsfólk LHS sem er skamstöfun fyrir Landspítala Háskólasjúkrahús.
En svo í fréttinni er talað um starfsfólk Landhelgisgæslunnar sem er skamstafað LHG, en sú skamstöfun kom hvergi fram.
Það kemur heldur hvergi fram í fréttinni að starfsfólk frá LHS sé þarna suðurfrá nema í fyrirsögn...
Að öðru leiti tjái ég mig ekki um atburðina sem fjallað er um í fréttinni...
Danskir starfsmenn LHS heilir á húfi | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Eldri færslur
- Desember 2014
- Október 2014
- Maí 2014
- Mars 2014
- Febrúar 2014
- Desember 2013
- September 2013
- Febrúar 2013
- Janúar 2013
- Júní 2012
- Maí 2012
- Apríl 2012
- Febrúar 2012
- Janúar 2012
- Desember 2011
- Nóvember 2011
- Október 2011
- September 2011
- Maí 2011
- Mars 2011
- Febrúar 2011
- Nóvember 2010
- Október 2010
- Apríl 2010
- Mars 2010
- Febrúar 2010
- Desember 2009
- Nóvember 2009
- Október 2009
- September 2009
- Ágúst 2009
- Júlí 2009
- Maí 2009
- Apríl 2009
- Mars 2009
- Febrúar 2009
- Janúar 2009
- Desember 2008
- Nóvember 2008
- Október 2008
- September 2008
- Júní 2008
- Maí 2008
- Apríl 2008
- Mars 2008
- Febrúar 2008
- Desember 2007
- Október 2007
- September 2007
- Júní 2007
- Maí 2007
- Apríl 2007
- Mars 2007
Athugasemdir
LHG á þetta að sjálfsögðu að vera. Þessir Danir tengjast smíði varðskipsins þarna úti. Mbl.is fréttafólkið eitthvað að flýta sér eins og oft áður.
Guðmundur (IP-tala skráð) 27.2.2010 kl. 23:51
Skammstöfun (með tveimur "m-um") fyrir Landspítala háskólasjúkrahús er LSH eins og þú getur séð á þessari síðu: www.lsh.is
LHS er til dæmis skammstöfun fyrir Luminance hue saturation.
Annars get ég ekki séð að það skipti nokkru máli hvort þessir Danir séu uppistandandi eða undir liggjandi húsvegg.
Jón Hjörtur Brjánsson (IP-tala skráð) 28.2.2010 kl. 06:13
Sæll Jón Hjörtur
Verð að viðurkenna að ég hef oftast heyrt skam"m"stöfunina LHS í sambandi við "L"andspítali "H"áskóla "S"júkrahús...
Svo þetta með skam"m"stöfunina þá fanst mér að ef tvö m samanber skamm væri í tengingunni að skammast en skam(stöfun) væri fallbeyging af skamur t.d. Tími samanber skamur - tími eða stuttur tími...
Kanski spurning um hvernig maður lærir hið ástkæra ylhýra...
Ólafur Björn Ólafsson, 28.2.2010 kl. 06:27
Einmitt, þetta varðandi eitt eða tvö "em" er ekki illa meint. Ég er bara gerður með þeim galla að þurfa alltaf að leiðrétta mál- og stafsetningarvillur. Ætli það spretti ekki af því hvað mér þykir vænt um móðurmálið okkar. Nú bý ég í Danmörku og horfi uppá heila þjóð glata tungumálinu sínu. Mér þætti sárt að sjá það gerast á Íslandi.
Skammur.
Fannst.
Kannski.
Jón Hjörtur Brjánsson (IP-tala skráð) 28.2.2010 kl. 06:38
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.